Sprachwissenschaftliche Forschung Botanical elements of Andalusí Romance in medieval medical texts in Hebrew characters Die diachrone und synchrone Spezifikation von phi-Merkmalen im Kontext pronominaler Anrede Die Glossen in der arabischen Dioskurides-Übersetzung des Ms. Paris, BnF, arabe 2849. Teiledition und Analyse romanischer und lateinischer Elemente Ein XML-basiertes Informationssystem der altokzitanischen Medizinterminologie Eine medizinisch-botanische Synonymenliste in hebräischer Schrift aus Mittelitalien (15. Jahrhundert) Erstmalige kritische Edition des Kitab at-Talkhis von Marwan ibn Ganah nebst englischer Übersetzung, Kommentar und Analyse des iberoromanischen Wortschatzes Fernabhängigkeiten im Französischen: Vergleichende Analysen (HPSG und Minimalistisches Programm) Kritische Edition eines mittelalterlichen medizinisch-botanischen Glossars (Iberoromanisch-Arabisch) in hebräischer Graphie (Manuskript München, Bayerische Staatsbibliothek, Cod. hebr. 87, Folios 127v-130r) Quantifikation im Altitalienischen Workshop 'Analogical Patterns in Inflectional Morphology (APIM 2020)' Zeitliche Analyse und Modellierung der pradigmatischen Ausbreitung von Verbwurzeln im Französischen und Italienischen